Author Archives: porat

יעקב פורת, יליד פולין, חי בישראל מגיל 14. לימודים: מוסיקה ונגינה בכינור בקונסרבטוריון "שולמית" בתל אביב. תואר ראשון בספרות עברית ובמקרא ותואר שני ב"תורת הספרות הכללית" – שניהם באוניברסיטת תל-אביב. לימודי ציור והדפס אמנותי ב"מכון אבני" בתל אביב. לימד במשך שנים ספרות ומקרא בבית ספר תיכון. המוסיקה, הספרות והציור – כל אחד מהם בנפרד וכולם יחד ובהפריה הדדית בלתי נמנעת – הם עיקרי עיסוקו מאז ועד עכשיו. .חבר באגודת הציירים והפסלים בישראל. עובד בסטודיו שלו ביפו.

יעקב פורת מתאפיין בחיפושיו אחר צורות הבעה שונות ומגוונות. תערוכותיו לאורך השנים מגלות את הקבוע והמשתנה בעבודותיו, מכל הבחינות האפשריות: הטכניקות, הקומפוזיציות והנושאים. השכלתו הספרותית ניכרת בציוריו, אבל איננה הופכת אותם לאילוסטרציות ליצירות הספרות, אלא לכוח מניע בציור, הגורם להעמקת ההבעה ולמורכבות האמירה הציורית. ציוריו יש להם חיים עצמאיים, והם משתלבים בתוך כלל עבודות הציור שלו מראשיתן עד היום. בציוריו בכלל ובציורי "שיחות עם קפקא" בפרט, מתקיים האיזון הנכון בין "האינסטינקט המצייר" בכוח האינטואיציה והכישרון לבין האינטלקט המודע לעצמו ולפרשנות הספרותית של נושא יצירותיו.

חיפושיו המתמידים של יעקב פורת קשורים בילדותו רבת-התהפוכות, הקשה והמגוונת, התחקותו אחר זהותו היהודית והישראלית, הפנמתו את מאורעות העבר וההיסטוריה המשפחתית, כמו גם אלה של ההווה והחברה בישראל ומקומו בתוכה. עמידתו בתוך כמה מענפי האומנויות הציור, הספרות, המוסיקה והצילום, מאפשרת לו להרכיב יחד את המיוחד שבכל אחת מהן ולהביאן לידי אחדות של ניגודים (פרופ' נורית גוברין, אוניברסיטת תל אביב).

Born in Poland, Jacob Porat came to Israel at the age of 14. Studied music and violin playing at "Shulamit" conservatory in Tel Aviv. Holds first degree in Hebrew Literature and Bible Studies and second degree in Comparative Literature, both from Tel-Aviv University. Studied Art, Painting and art printing in Avni institute in Tel Aviv. For many years taught literature and bible to high school students. Porat is involved in painting, literature and music, which either apart or taken together, inevitably fertilize one another. Jacob Porat is member of Israel's Painters and Sculptors Association and has a studio in Jaffa.

Jacob Porat is distinguished by his search for different, various forms of expression. The exhibitions he has held throughout the years expose the constant and changing elements of his works in all possible aspects: techniques, compositions, and themes. Although evident in his work, his literary education does not make his paintings an illustration of literary writings. Rather, it serves as the driving force of the painting, an enabler of deeper expression and intricacy of the visual statement. Porat’s paintings have a life of their own, and these lives have been an integral part of his works since he has begun painting to date. His works in general, and “Conversations with Kafka” in particular, strike a correct balance between the “painting instinct”, which is based on intuition and talent and the intellect that is aware of itself and of the literary interpretation of themes.

Porat’s continuous pursuit is associated with his unsteady, difficult and diverse childhood, his search for Jewish and Israeli identity, his assimilation of past events and family history, as well as of Israeli present and society and his place in them. His standing within several artistic branches – painting, literature, music, and photography – allows him to assemble the special of each, creating a unity of contradictions.

Prof. Nurit Govrin, Tel Aviv University – View Comments 2

"חד-פעמית עד לשד עצמותיה"

Porat's Blog - הבלוג של פורת

לזכרה של ויסלבה שימבורסקה, שהלכה לעולמה ב-1 בפברואר 2012

 

 

וראו עוד ב "מכון הפולני" 

וכן ב – Ynet

View original post

גמר חתימה טובה

Porat's Blog - הבלוג של פורת

יעקב פורת – גמר חתימה טובה

View original post

2015 במבט לאחור

העוזרים הנאמנים של סטטיסטיקות WordPress.com הכינו דוח שנתי לשנת 2015 עבור בלוג זה.

הנה תקציר:

קרון חשמלית בסן פרנסיסקו יכול להכיל 60 איש. בבלוג הזה ביקרו בערך 1,700 פעמים בשנת 2015. אם הבלוג היה קרון חשמלית, הוא היה צריך לבצע 28 נסיעות כדי להוביל את כמות המבקרים הזו.

אל הדוח המלא.

מראות שלג

המהומה סביב מזג האויר החורפי [שעומדת להגיע לקיצה] בימים אלו בארצנו הקטנטונת  העלתה בזכרוני חודש ינואר אחר – בפולין בשנת 2006– שבה הטמפרטורה הייתה סביב 20 מעלות מתחת לאפס [20-], ושלא התקיימה בה כהוא זה מהומה בהקשר זה.

פולין ינואר 2006

פולין ינואר 2006

שהייתי בחודש זה בפולין התקיימה בהקשר לפתיחת תערוכתי "שיחות עם קפקא" בעיירה מינסק מזובייצקי [כ 50 ק"מ מוורשה] – שהצילום הימני העליון הוא מן המקום הזה –  ושבעקבותיה נסעתי לוורשה (בעיקר בעקבות הזנת נספח התרבות בשגרירות ישראל, שהיה בפתיחת תערוכתי במינסק מזובייצקי, וביקש שאתארח בביתו לארוחת צהריים) – ושני הצילומים בחלק התחתון הם צילומים מעיר זאת – ומוורשה נסעתי לקרקוב, שם התקיימה תערוכתי הנ"ל במאי 2005, שלפתיחתה לא התאפשר לי להגיע (והבטחתי למארגן התערוכה ב Krakow, Center for Jewish Culture  , שבהזדמנות הראשונה שאזדמן שוב לפולין אבוא לבקרו – וינואר 2006 הייתה ההזדמנות הראשונה. הצילום השמאלי העליון הוא מביקורי זה בקרקוב.

מבט מחדרי במלון Rejtan בוורשה

מבט מחדרי במלון Rejtan בוורשה

בשני הקישורים שלהלן ניתן למצוא מידע על תערוכתי בשני המקומות שהוזכרו לעיל – שהיו העילה לביקורי הנ"ל בפולין בינואר 2006, כשהטמפרטורה הייתה סביב 20- ואשר בהקשר אליה לפחות לא הייתה התרגשות כלשהי… והנה שני הקישורים:

Krakow, Center for Jewish Culture – May 10-31, 2005  – Opening Ceremony

 Minsk Mazowiecki, January-February 2006 * Opening-Video

על מהותה של האמנות

 

יעקב פורת - הקוף 1985

יעקב פורת – הקוף 1985

ראו אמירות בנדון בקישור הבא:

On the essence of art

חג שמח

 

חג שמח - ולמי שחשוב לו גם כשר

חג שמח – ולמי שחשוב לו גם כשר

שנה טובה

  שנה טובה וברוכה 


 

מאחל יעקב פורת, ערב ראש השנה תשע"ד 

אין מה להיחפז

<4D6963726F736F667420576F7264202D20F4F1E5E0E42DE0C5E9F0C4E920F0C

להלן 4 מעבודותיי שכותרתן "מסע החורף", שאפשר שיש בהן (במבט לאחור) כדי לחזק את הטיעון בשירו של פסואה כמו גם לשלול ארגומנטים מעודדי חיפזון…

DCF 1.0

יעקב פורת – מסע החורף / חיתוך לינוליאום

DCF 1.0

יעקב פורת – מסע החורף / חיתוך עץ

WInteraise4[WeB]

יעקב פורת – מסע החורף / צבעי מים

Winteraise3WeB

יעקב פורת – מסע החורף / צבעי מים

<4D6963726F736F667420576F7264202D20F4F1E5E0E42DE0C5E9F0C4E920F0C

בהקשר לנושא "מסע החורף" נא ראו בקישור הבא: JANET I. WASSERMAN: A SCHUBERT ICONOGRAPHY

משהו על שמעון פן / "הילד מהרי האטלס"

שמעון פן – ידיד וחבר מזה שנים – הוא אמן ובעיקר טרובדור מודרני, שגם נתן ידו פה ושם באמנות הפלסטית, ולפני כשלוש-ארבע שנים החליט גם לאחוז בעט, ולכתוב (תוך העזרות בעורכת לשונית מוכשרת) את ספור חייו, מאז ימי שחר ילדותו במקנס [Meknès] שבמרוקו.

במהלך תהליך הכתיבה של הזכרונות מצא שמעון לנחוץ לשלוח אלי במייל (ממקום מושבו בפאריס) את טיוטות פרקי הספר, וביקש את חוות דעתי. ובנובמבר 2010 – בעיצומם של ימים עמוסים של הכנות וסידורים לקראת תערוכתי "מחווה לפרננדו פסואה" בליסבון –  כתבתי לו [בין היתר] כדלהלן:

"בין לבין בכל זאת עלה בידיי לקרוא לפחות את שני הפרקים הראשונים של זכרונותיך 'ילדות' ו'ההעפלה', ואני מכריז במלוא התוקף, שהחומר טוב וראוי בהחלט הן מבחינת הלשון מכל הבטיה – והן מבחינת העניין, שהטקסט הזה מעורר".

ודעתי זאת תקפה במלואה גם לגבי המוצר הסופי שיצא לאור.

דברים של טעם כתבה בשערו האחורי של הספר יעל ידידיה מקיבוץ חמדיה – שהם מעין סיכום תמציתי של מהות האיש ותולדותיו.  וכך היא כתבה:

Penn Book-BackCover[net]

וזהו שערו הקדמי של הספר:

Penn Book-Cover[net]

ולהלן קצת צילומים של הטרובדור בפעולה:

ערבי מוזיקה עם חברים לרגל צאתו של הספר – ובהזדמנויות אחרות…

Pen+Yudit+Pablo

Pens+Me1

S-Penn+Hazan+Nahum

S-Penn+Hazan

Penn Etc 140613

המבקשים לרכוש את ספרו של של שמעון פן נא לפנות במייל ישירות אל מחברו:

 gipshi@walla.com

ברצלונה 2013

מצרף בזה קישורים לשלושה סרטוני וידאו, שהעליתי ליו-טיוב – בעקבות שהייתי בברצלונה בחודש מארס השנה

מאחל צפייה מהנה 🙂

****************************

Park Guell-7+P[Web]

אחד משיפוציי-תוספותיי (ברוח טובה ובלתי עוינת בעליל…) בפארק-גואל (בסרטון בלבד – ולא בפארק עצמו…)